Revelation: Chapter 11

Rev.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
11:1 ANd then was geven me a rede lyke vnto a rodd/ and hit was sayd vnto me: Ryse and mete the tēple of god/ ād the aultre/ and thē that worshippe therin/ ANd then was geven me a rede lyke vnto a rodd/ and it was sayd vnto me: Ryse and mete the temple of god/ & the aultre/ and them that worshippe therin ANd then was geuen me a rede lyke vnto a rode/ and it was sayd vnto me: Ryse and mete the temple of God/ and the aultre/ and them that worshippe therin/ ANd there was geuen me a rede lyke vnto a rodd, and it was sayde vnto me: Ryse and mete the tēple of God, and the aultre, and them that worshippe therin:
11:2 and the quyre which is with in the temple cast oute/ and mete hit not: for hit is gevyn vnto the gentyles/ and the holy cite shall they treade vnder fote xlij. monethes. and the quyre which is within the temple cast oute and mete it not: for it is gevyn vnto the gentyles and the holy cite shall they treade vnder fote .xlii. monethes. and the quyre which is with in the temple/ cast oute and mete it not: for it is geuyn vnto the Gentyles/ and the holy cite shall they treade vnder fote .xlij. monethes. and the quyre which is within the temple, cast out, and mete it not: for it is geuen vnto the Gentyles, and ye holy cite shal they treade vnderfote xlij. monethes.
11:3 And I will geve power vnto my two wytnesses/ and they shall prophesy M.ijc. and lx. dayes/ clothed in sack cloth. And I will geve power vnto my two wytnesses/ and they shall prophesy .M.iic. & .lx. dayes/ clothed in sacke cloth. And I will geue power vnto my two witnesses/ and they shall prophesay thousande/ two hōdred and .lx. dayes/ clothed in sacke cloth. And I wil geue power vnto my two wytnesses, and they shal prophesy .M.ijc. and lx. dayes clothed in sacke cloth.
11:4 These are two olyve trees/ ād two candlestyckes/ stondinge before the god off the erth. These are two olyve trees/ and two cādlestyckes/ stōdinge before ye god of ye erth These are two olyue trees/ and two candlestyckes/ stondynge before the God of the erth. These are two olyue trees, and two candelstyckes, stondinge before the God of the earth.
11:5 And if eny man will hurtt thē/ fyre shall procede out off their mouthes/ and consume their enmyes. And iff eny man will hurt thē/ this wyse muste he be kylled. And if eny man will hurt them/ fyre shall procede out of their mouthes/ and consume their ennemyes. And yf eny mā will hurt thē this wyse muste he be kylled. And yf eny man will hurt them/ fyre shall procede out of their mouthes/ & consume their ennemyes. And yf eny man will hurt them this wyse muste he be kylled. And if eny man wil hurt them, fyre shal procede out of their mouthes, and consume their enemyes. And yf eny mā wil hurt thē, this wyse muste he be kylled.
11:6 These have power to shut heven/ that hit rayne not in the dayes off their prophhesyinge: and have power over waters to turne them to bloud/ and to smyte the erth with almaner plages/ as often as they will. These have power to shut heven/ that it rayne not in the dayes of their prophesyinge: and have power over waters to turne them to bloud/ & to smyte the erth wt almaner plages/ as often as they will. These haue power to shut heauen/ that it rayne not in the dayes of their prophesyinge: and haue power ouer waters to turne them to bloud/ and to smyte the erth with almaner plages/ as often as they will. These haue power to shut heauen, that it rayne not in the dayes of their prophesyinge: and haue power ouer waters, to turne them to bloud, and to smyte the earth with all maner plages, as often as they will.
11:7 And when they have fynysshed their testimony/ the beste that cā oute of the bottomlesse pytt shall make warre agaynst them: and shall over come/ ād kyll them. And when they have fynysshed their testimony/ the beste that cam oute of the bottomlesse pytt shall make warre agaynst them and shall overcome them/ and kyll them. And when they haue finysshed their testimony/ the beste that cam oute of the bottomlesse pyt/ shall make warre agaynst them and shall ouercome them/ and kyll them. And when they haue fynisshed their testimony, the beest that cam out of the bottomlesse pytt, shal make warre agaynst thē, and shal ouer come them, and kyll thē.
11:8 And their boddyes shall lye in the stretes off the greate cite/ which sprytually is called Zodom and Egypte/ where oure lorde was crucifyed. And their boddyes shall lye in the stretes of the greate cite/ which spritually is called zodom and Egypte/ where oure lorde was crucified. And their boddyes shall lye in the stretes of the greate cite/ which spritually is called Zodom and Egypte/ where oure worde was crucified. And their bodies shal lye in the stretes of the greate cite, which spiritually is called zodom and Egypte, where oure LORDE is crucified.
11:9 And they off the people and kynredes/ and tonges/ and they off the nacions/ shall se their bodyes iij. dayes and an haulfe/ and shall not suffre their boddyes to be put ī graves. And they of the people and kynredes/ & tonges/ & they of the nacions/ shall se their bodyes .iii. dayes and an halfe/ and shall not suffre their boddyes to be put in graves. And they of the people and kynredes/ and tonges/ and they of the nacions/ shall se their bodyes .iij. dayes and an halffe/ and shall not suffre their boddyes to be put in graues. And some of the people and kynredes, and tonges, & of the naciōs, shal se their bodies, thre dayes, and an halfe, and shal not suffre their bodies to be put in graues.
11:10 And they that dwell apon the erth/ shall reioyce over them and be glad/ and shall send gyftes wō to another: for these two prophettes vexed them that dwelt on the erth. And they that dwell apon the erth/ shall reioyce over them & be glad/ and shall send gyftes one to another for these two prophetes vexed them yt dwelt on the erth. And they that dwell apon the erth/ shall reioyce ouer them and be glad/ and shall send gyftes one to another for these two Prophetes vexed them that dwelt on the erth. And they that dwell vpō the earth, shal reioyce ouer them and be glad, and shal send giftes one to another: for these two prophetes vexed them that dwelt on the earth.
11:11 And aftre iij. dayes and an halffe the sprete off lyfe from god entred into them. And they stode vppe apon their fete: and grett feare cam apon them which sawe them. And after .iii. dayes and an halffe the sprete of lyfe from god/ entred into thē. And they stode vp apō their fete: and greate feare came apon thē which sawe them. And after .iij. dayes and an halffe the sprete of lyfe from God/ entred into them. And they stode vp apon their fete: and greate feare came apon them which sawe them. And after thre dayes and an halfe the sprete of life from God, entred in to them. And they stode vp vpon their fete: & greate feare came vpon them which sawe them.
11:12 And they herde a grett voyce from heven/ saying vnto them: Come vppe hydder. And they ascended vppe into heven in a cloude/ and their enmyes sawe them. And they herde a greate voyce from heven/ saying vnto thē. Come vp hidder. And they ascended vp into heven in a cloude/ & their ennemyes sawe thē. And ther herde a greate voyce from heauen/ saying vnto them. Come vp hydder. And they ascended vp into heauen in a cloude/ and their ennemyes sawe them. And they herde a greate voyce from heauē, sayenge vnto them: Come vp hidder. And they ascended vp in to heauē in a cloude, and their enemyes sawe thē.
11:13 And the same houre was there a grett erth quake/ ād the tenthe parte off the cite fell/ ād in the erth quake were slayne names of men seven M. and the remnaunt were feared/ and gave glory to God off heven.. And ye same houre was ther a gret erth quake/ and the tenthe parte of the cite fell/ and in the erth quake were slayne names of men seven .M. and the remnaunt were feared/ & gave glory to god of heven. And the same houre was ther a grett erth quake/ and the tenthe parte of the cite fell/ and in the erth quake were slayne names of men seuen .M. and the remnaunt were feared/ and gaue glory to God of heauen. And the same houre was there a greate earthquake, & the tenth parte of the cite fell, and in the earthquake were slayne names of men seuen M. and the remnaunt were feared, and gaue glory to God of heauen.
11:14 The seconde woo is past/ and beholde the thryd woo woll come anon. The seconde woo is past/ & beholde ye thyrd woo wyll come anō The seconde woo is past/ and beholde the thyrd woo will come anone. The seconde wo is past, and beholde, the thyrd wo wyl come anone.
11:15 And the seventhe angel blewe/ and there were made grett voyces in heven/ sayinge: the kyngdoms off this worlde are oure lordes and his christſ/ and he shall raygne for ever more. And the seventh angell blewe/ and therwere made great voyces in hevē/ sayinge: the kyngdoms of this worlde are oure lordes & his christes/ & he shall raygne for ever more. And the seuenth angel blewe/ and therwere made great voyces in heauen/ sayinge: the kyngdoms of this worlde are oure lordes and his Christes/ and he shall raygne for euer more. ANd the seuenth angel blewe, and ther were made greate voyces in heauen, sayēge: the kyngdoms of this worlde are oure LORDES and his Christes, and he shal reigne for eurmore.
11:16 And the xxiiij. seniours/ which syt before god on their seates/ fell apon their faces/ ād worshipped god And the .xxiiii. elders/ which sytt before god on their seates/ fell apon their faces/ and worshipped God And the .xxiiij. elders/ which syt before God on their seates/ fell apon their faces/ and worshypped God And the foure and twentye Elders, which sat before God on their seatts, fell vpon their faces, and worshipped God
11:17 sayinge: we geve the thankſ lorde God omnipotent: which arte and wast/ and arte to come/ for thou haste receaved thy grett myght/ ād hast raygned. sayinge: we geve the thankes lorde God allmyghte: which arte and wast/ and arte to come/ for thou haste receaved thy great myght/ and hast raygned. sayinge: we geue the thankes lorde God allmyghte: which arte and wast/ and arte to come/ for thou haste receaued thy great myght/ and hast raygned. sayenge: we geue the thankes LORDE God allmyghte: which art and wast, and art to come, for thou hast receaued thy greate might, and hast raygned.
11:18 And the nacions were angry/ and thy wrath is come/ and the tyme of the deed/ that thou shuldest iudge them: and shuldest geve rewarde vnto they servauntes prophettſ and saynctes/ and to them that feare thy name smale and grett and shuldest destroye them/ which destroye the erth. And the nacions were angry/ and thy wrath is come/ and the tyme of ye deed that they shuld be iudged & that thou shuldest geve rewarde vnto thy servauntes the prophettes and saynctes/ and to them that feare thy name small and great and shuldest destroye them/ which destroye ye erth. And the nacions were angry/ and thy wrath is come/ and the tyme of the deed that they shuld be iudged and that thou shuldest geue rewarde vnto thy seruauntes the Prophetes and Saynctes/ and to them that feare thy name small and great/ and shuldest destroye them/ which destroye the erth. And the Heythen were angry, & thy wrath is come, and the tyme of the deed that they shulde be iudged, and that thou shuldest geue rewarde vnto thy seruaūtes the prophettes and saynctes, and to thē that feare thy name, small & greate: and shuldest destroye them which destroye the earth.
11:19 And the temple of God was openyd in heven/ and there was sene in his temple/ the arke of his testament: and there folowed lyghtnygſ/ and voyces/ and thondrynges and erth quake/ and moche hayle. And the temple of God was openyd in hevē/ & there was sene in his tēple/ the arcke of his testamēt: and ther folowed lyghtnynges/ and voyces/ and thondrynges & erth quake/ and moche hayle. And the temple of God was opened in heuen/ and ther was sene in his temple/ the arcke of his testament: and ther folowed lyghtnynges/ and voyces/ and thondrynges and erth quake/ and moche hayle. And the temple of God was opened in heauen, and there was sene in his temple the arcke of his testament: and there folowed lightnynges, and voyces, and thondrynges and earth quake, and a greate hayle.