1Cor.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|
1Cor.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|---|---|---|---|
13:1 | THough I speake with the tongſ of men ād angels/ and yet had no love/ I were evē as soundynge brasse: and as a tynklynge Cynball. | THough I spake with the tongſ of mē & angels/ & yet had no love/ I were evē as soundinge brasse: or as a tynklynge Cymball. | THough I spake with the tonges of men and angels/ and yet had no loue/ I were euen as soundynge brasse: or as a tynklynge cymball. | THough I spake with the tunges of men and angels, and yet had not loue, I were euen as sowndinge brasse, or as a tynklinge Cymball. |
13:2 | and though I coulde prophesy/ and vnderstode all secretes/ and all knowledge: yee/ if I had all fayth so that I coulde move mountayns oute of there placſ/ and yet had no love/ I were nothynge. | And though I coulde prophesy/ and vnderstode all secretes/ & all knowledge: yee/ yf I had all fayth so that I coulde move moūtayns oute of ther places/ & yet had no love/ I were nothynge. | And though I coulde prophesy/ and vnderstode all secretes/ & all knowledge: yee/ yf I had all fayth/ so that I coulde moue mountayns oute of ther places/ & yet had no loue/ I were nothinge. | And though I coulde prophecy, & vnderstode all secretes, and all knowlege, and had all faith, so that I coulde moue moūtaynes out of their places, and yet had not loue, I were nothinge. |
13:3 | And though I bestowed all my gooddes to fede the povre/ and though I gave my body even that I burned/ ād yet have no love/ it profeteth me nothynge. | And though I bestowed all my gooddes to fede ye poore/ & though I gave my body even that I burned/ and yet had no love/ it profeteth me nothinge. | And though I bestowed all my gooddes to fede the poore/ & though I gaue my body euen that I burned/ and yet had no loue/ it profeteth me nothinge/ | And though I bestowed all my goodes to fede ye poore, and though I gaue my body euen that I burned, and yet haue not loue, it profiteth me nothinge. |
13:4 | Love suffreth lōge/ and is corteous. love envieth nott. Love doth nott frawardly/ swelleth not/ | Love suffreth longe/ & is corteous. Love envieth not. Love doth not frowardly/ swelleth not dealeth | Loue suffreth longe & is corteous. Loue envieth not. Loue doth not frowardly/ swelleth not/ | Loue is pacient & curteous, loue envyeth not, loue doth not frowardly, is not puft vp, dealeth not dishonestly, |
13:5 | dealeth not dishonestly/ seketh nott her awne/ is not provoked to anger/ thynketh not evyll | not dishonestly/ seketh not her awne/ is not provoked to anger/ thynketh not evyll/ | dealeth not dishonestly/ seketh not her awne/ is not prouoked to anger/ thinketh not euyll/ | seketh not hir awne, is not prouoked vnto anger, thynketh not euell, |
13:6 | reioyseth not in iniquite: but reioyseth in the trueth/ | reioyseth not in iniquite: but reioyseth in ye trueth/ | reioyseth not in iniquite: but reioyseth in the trueth/ | reioyseth not ouer iniquyte, but reioyseth in the trueth, |
13:7 | suffreth all thynge/ beleveth all thyngſ hopeth all thyngſ/ endureth ī all thyngſ. | suffreth all thynge/ beleveth all thynges/ hopeth all thynges/ endureth in all thynges. | suffreth all thinge/ beleueth all thinges/ hopeth all thinges/ endureth in all thinges. | beareth all thinges, beleueth all thinges, hopeth all thinges, suffreth all thinges. |
13:8 | Though that prophesyinge fayle/ other tonges shall cease/ or knowledge vanysshe awaye: yet love falleth never awaye. | Though that prophesyinge fayle/ other tonges shall cease) or knowledge vanysshe awaye/ yet love falleth never awaye. | Though that prophesyinge fayle/ other tonges shall cease/ or knowledge vanysshe awaye/ yet loue falleth neuer awaye. | Though prophecienges fayle, or tunges ceasse, or knowlege perishe, yet loue falleth neuer awaye. |
13:9 | For oure knowledge is vnparfet/ and oure prophesyīge is vnperfet: | For oure knowledge is vnparfect/ and oure prophesyinge is vnperfet. | For oure knowledge is vnparfect and oure prophesyinge is vnperfect. | For oure knowlege is vnparfecte, and oure prophecienge is vnparfecte. |
13:10 | but whē thatt which is parfet is come: thē that which is vnparfet shall be done awaye. | But when yt which is parfect is come/ then yt which is vnparfet shall bedone awaye. | But whē that which is parfect/ is come/ then that which is vnparfect/ shall be done awaye. | But whā that which is perfecte, commeth, then shal the vnparfecte be done awaye. |
13:11 | When I was a chylde/ I spake as a chylde/ I vnderstode as a childe/ I ymmagened as a chylde: but as sone as I was a man I put awaye all childesshnes. | When I was a chylde/ I spake as a chylde/ I vnderstode as a childe/ I ymagened as a chylde. But assone as I was a man/ I put awaye childesshnes. | When I was a chylde/ I spake as a chylde/ I vnderstode as a chylde/ I ymagened as a chylde. But assone as I was a man/ I put awaye chyldeshnes. | Whan I was a childe, I spake as a childe, I vnderstode as a childe, I ymagined as a childe. But as soone as I was a man, I put awaye childishnes. |
13:12 | Nowe we se in a glasse even in a darke speakynge: but then shall we se face to face. Nowe I knowe vnparfectly: but then shall I knowe even as I am knowen. | Now we se in a glasse even in a darke speakynge: but then shall we se face to face. Now I knowe vnparfectly: but then shall I knowe even as I am knowen. | Now we se in a glasse/ euen in a darke speakynge: but then shall we se face to face. Now I knowe vnparfectly: but then shall I knowe euen as I am knowen. | Now we se thorow a glasse in a darke speakynge, but thē shal we se face to face. Now I knowe vnperfectly: but thē shal I knowe euē as I am knowne. |
13:13 | Nowe abideth fayth/ hope/ and love/ even these thre: but the chefe of these is love. | Now abideth fayth/ hope/ and love/ even these thre: but the chefe of these is love. | Now abydeth fayth/ hope/ and loue/ euen these thre: but the chefe of these is loue. | Now abydeth faith, hope, loue, these thre: but the greatest of these is loue. |