Revelation: Chapter 08

Rev.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
8:1 ANd whē he had opened the seventhe seale/ there was silence in heven aboute the space of halfe an houre/ ANd when he had opened the seventh seale/ there was silence in heven aboute the space of halfe an houre. ANd when he had opened the seuenth seale/ ther was silence in heauen aboute the space of halfe an houre. ANd when he had opened the seuenth seale, there was silēce in heauen aboute the space of halfe an houre.
8:2 And I sawe angellſ stondynge before god/ and to thē were gevē vij. trompettſ. And I sawe angelles stondynge before god/ and to them were geven vii. trompettes. And I sawe angelles stondynge before God/ & to them were geuen .vij. trompettes. And I sawe seuē angels stondinge before God, and to them were geuen seuen trompettes.
8:3 And another angell cam and stode before the aultre havynge a goldē senser/ and moche of odourſ was gevē vnto hym/ that he shoulde offre of the prayers of all saynctes apon the goldē aultre/ which was before the seate. And another angell cam & stode before the aultre havynge a golden senser/ and moche of odoures was geven vnto him/ that he shulde offre of the prayers of all saynctes apon the golden aultre/ which was before ye seate. And another angel cam and stode before the aultre hauynge a golden senser/ & moche of odoures was geuen vnto him/ that he shulde offre of the prayers of all saynctes apon the golden aultre/ which was before the seate. And another angell cam and stode before the aultre, hauynge a golden senser, and moch of odoures was geuen vnto him, that he shulde offre of the prayers of all sayntes vpon the golden aultre, which was before the seate.
8:4 And the smoke of the odoures which cam off the prayers off all saynctſ ascended vppe before god out of the angellſ honde. And ye smoke of the odoures which came of ye prayers of all saynctes/ ascended vppe before god out of ye angelles honde. And the smoke of the odoures which came of the prayers of all saynctes/ ascended vppe before God out of the angelles honde. And the smoke of the odoures which came of the prayers of all sayntes, ascended vppe before God out of the angelles honde.
8:5 And the angell toke the senser and fylled hit with fyre of the aultre and caste hit into the erth/ and voyces were made/ and thondryngſ/ and lightnyngſ/ and erth quake. And ye angell toke the senser & fylled it with fyre of the aultre & caste it into the erth/ and voyces were made/ and thondrynges and lightnynges/ and erth quake. And the angel toke the senser and filled it with fyre of the aultre and caste it into the erth/ and voyces were made/ and thondrynges and lyghtnynges/ and erth quake. And the angell toke the senser, and fylled it with fyre of the aultre, and caste it into the earth, and voyces were made, and thōdrynges and lightnynges, and earthquake.
8:6 And the vij. angelles which had the vij trompettſ prepared thē selves to blowe. And the .vii. angells which had the .vii. trōpettes prepared them selves to blowe. And the .vij. angels which had the .vij. trompettes prepared thē selues to blowe. And the seuen angels which had the seuen trompettes, prepared them selues to blowe.
8:7 The fyrst angell blewe/ and there was made hayle and fyre/ which were myngled with bloud/ and they were caste īto the erth: ād the thryd parte of trees was burnt/ ād all grene grasse was brēt. The fyrst angell blewe/ and there was made hayle and fyre/ which were myngled with bloud/ and they were caste into ye erth: and the thryd parte of trees was burnt/ & all grene grasse was brent. The fyrst angel blewe/ and there was made hayle and fyre/ which were myngled with bloud/ and they were caste into the erth: and the thyrd parte of trees was burnt/ & all grene grasse was brent. The first angel blewe, and there was made hayle and fyre, which were myngled with bloud, & they were cast in to the earth: and the thyrd parte of trees was burnt, and all grene grasse was brent.
8:8 ād the secōde angell blewe: ād as hit were a grett mountayne: brynnynge wyth fyre was caste in to the see/ and the thyrde parte off the see tourned to bloud/ And ye seconde angell blewe: & as it were a gret mountayne: burnynge wt fyre was caste in to the see/ & the thyrde parte of the see tourned to bloud/ And the seconde angel blewe: and as it were a gret mountayne: burnynge with fyre was caste into the see/ And the seconde angell blewe: and as it were a greate mountayne burnynge with fyre was cast in to the see, and the thyrde parte of the see turned to bloud,
8:9 and the thyrde parte of the creatures which had lyfe dyed/ and the thyrde part off shyppes were destroyed. and the thyrde parte of the creatures which had lyfe/ dyed/ & the thyrde part of shippes were destroyed. and the thyrde parte of the see tourned to bloud/ and the thyrde parte of the creatures which had lyfe/ dyed/ and the thyrde part of shippes were destroyed. and the thyrde parte of the creatures which had life, dyed, and the thyrde part of shippes were destroyed.
8:10 And the thyrde angell blewe/ and ther fell a grett starre from heven burnynge as hit wer a lampe/ and hit fell into the thyrde parte off the ryvers/ and into fountaynes of waters/ And the thyrde angell blewe/ & ther fell a grett starre from heven burnynge as it were a lampe/ & it fell into the thyrde parte of the ryvers/ & into fountaynes of waters/ And the thyrde angel blewe/ and ther fell a grett starre from heuen burnynge as it were a lampe/ and it fell into the thyrde parte of the ryuers/ and into fountaynes of waters/ And the thyrde angell blewe, and there fell a greate starre from heauen, burnynge as it were a lampe, and it fell in to the thyrde parte of the ryuers, and in to fountaynes of waters,
8:11 and the name of the starre is called wormwod. And the thyrde part was turned to wormwod. And many dyed off the waters be cause they were made bytter. and the name of the starre is called wormwod. And ye thyrde part was turned to wormwod. And many mē dyed of the waters because they were made bytter. & the name of the starre is called wormwod. And the thyrde part was turned to wormwod. And many men dyed of the waters because they were made bytter. and the name of the starre is called Wormwod. And the thyrde parte of the waters was turned to Wormwod. And many men dyed of the waters, because they were made bytter.
8:12 And the fourthe angell blew/ and the thyrde parte of the sunne was smytten and the thyrde parte off the mone/ and the thyrde part off starres: so that the thyrde parte of thē was derckned. And the daye was smytten that the thyrde part of hit shulde not shyne/ and lyke wyse the nyght. And the fourth angell blew/ and the thyrde parte of the sunne was smytten & the thyrde parte of the mone/ & ye thyrde part of starres: so that the thyrde parte of them was darckned. And the daye was smytten that the thyrde part of it shulde not shyne/ & lyke wyse ye nyght. And the fourth angel blew/ & the thyrde parte of the sunne was smytten/ & the thyrde parte of the mone/ and the thyrde part of starres: so that the thyrde parte of them was darckned. And the daye was smytten that the thyrde part of it shulde not shyne/ and lyke wyse the nyght. And the fourth angel blew, and the thyrde parte of ye Sonne was smytten, and ye thyrde parte of the mone, & the thyrde parte of starres: so that the thyrde parte of them was darckned. And the daye was smyttē, that the thyrde parte of it shulde not shyne, and lyke wyse the nyght.
8:13 And I behelde and herd an angell flyinge thorowe the myddes of heven/ sayinge with a lowde voyce: Woo/ Woo/ to the inhabiters off the erth be cause of the voyces to come of the trompe of the iij. angels which were yet to blowe. And I behelde and herd an angell flyinge thorowe the myddes of heven/ sayinge with a lowde voyce: Woo/ wo to the inhabiters of the erth because of the voyces to come of the trompe of the .iii. angells which were yet to blowe. And I behelde and herd an angel flyinge thorowe the myddes of heauen/ sayinge with a lowde voyce: Woo/ wo to the inhabiters of the erth because of the voyces to come of the trompe of the .iij. angels which were yet to blowe. And I behelde, and herde an angel flyenge thorowe the myddes of heauē, and sayēge with a lowde voyce: Wo, wo, wo to the inhabiters of the earth, because of the voyces to come of the trompe of the thre angels which were yet to blowe.