Hebrews: Chapter 05

Heb.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
5:1 For every hye prest that is taken frō amonge mē/ is ordeyned for men/ in thīgſ pertaynynge to god: to ofter gyftes ād sacryfyses for synnes: For every hye prest that is taken from amōge men/ is ordeyned for men/ in thynges pertaynynge to god: to offer gyftes and sacryfyses for synne: For euery hye prest that is taken from amōge men is ordeyned for men/ in thinges pertayninge to God: to offer gyftes and sacrifices for synne: For euery hye prest that is taken frō amōge men, is ordeyned for men in thinges pertayninge to God, to offer giftes and sacrifices for synne:
5:2 which can have compassion on the ignoraunt/ and on them that are out off the hye waye/ be cause that he hym silfe also is compased with infirmitie: which can have compassion on the ignoraunt/ and on them that are out of the waye/ because that he him silfe also is compased with infirmitie: which can haue cōpassion on the ignoraunt/ and on them that are out of the waye/ because that he him selfe also is compased with infirmitie: which can haue cōpassion on the ignoraunt, and on them that are out of the waye, for so moch as he himselfe also is compased aboute with infirmyte.
5:3 For the which infirmities sake/ he is bounde to offer for synnes/ as wele for hys awne parte/ as for the peoples. For the which infirmities sake/ he is bounde to offer for synnes/ as well for hys awne parte/ as for the peoples. For the which infirmities sake he is bounde to offer for synnes/ as well for his awne parte/ as for the peoples. Therfore is he bounde to offer for synnes, as well for him selfe as for ye people.
5:4 No man taketh honour vnto hym silfe/ but he that is called off God/ as was Aaron. And noman taketh honour vnto him silfe/ but he that is called of God/ as was Aaron. And no mā taketh honour vnto him selfe/ but he that is called of God/ as was Aaron. And nomā taketh ye honoure vnto himselfe, but he that is called of God, as was Aaron.
5:5 even so lyke wyse Christ honored not hym silfe/ that he myght be the hye prest: butt he gloryfyed hym that sayde vnto hym: thou arte my sonne/ this daye begat I the. Even so lykewise/ Christ glorified not him silfe/ to be made the hye prest: but he that sayde vnto him: thou arte my sonne/ this daye begat I the/ glorified him. Euen so lykewise/ Christ glorified not him selfe/ to be made the hye prest: but he that sayde vnto him: thou arte my sonne/ this daye begat I the/ glorified him. Euen so Christ glorified not himselfe to be made hye prest, but he yt sayde vnto him: Thou art my sonne, this daye haue I begotten the.
5:6 As he also ī a nother place speaketh: Thou arte a prest for ever after the order of Melchisedech. As he also in another place speaketh: Thou arte a prest for ever after the order of Melchisedech. As he also in another place speaketh: Thou arte a Prest for euer after the order of Melchisedech. As he sayeth also in another place: Thou art a prest for euer after ye order of Melchisedech.
5:7 Which ī the dayes of his flesshe/ did offer vppe prayers ād supplicaciōs/ with stronge cryinge and teares/ vnto hym that was able to save hym from deeth: and was also herde/ be cause he had God in reverence. Which in the dayes of his flesshe/ did offer vp prayers and sup plicacions/ with stronge cryinge and teares/ vnto him that was able to save him from deeth: and was also hearde/ because of his godlines. Which in the dayes of his flesshe/ dyd offer vp prayers and supplicacions/ with stronge cryinge and teares/ vnto him that was able to saue him frō deeth: and was also hearde/ because of his godlynes. And in ye dayes of his fleshe, he offred vp prayers & supplicacions, wt strōge cryenge & teares vnto him yt was able to saue him frō death: & was herde also, because he had God in honoure.
5:8 And though he were goddes sonne/ yet learned he obedience/ by tho thyngſ which he suffered/ And though he were Goddes sonne/ yet learned he obediēce/ by tho thyngſ which he suffered/ And though he were Goddes sonne/ yet learned he obedience/ by tho thinges which he suffered/ And though he was Gods sonne, yet lerned he obedience, by those thinges which he suffred.
5:9 and was made parfaite/ and the cause off eternall health vnto all them that obey hym: and was made parfaite/ & the cause of eternall saluacion vnto all them that obey him: and was made parfaicte/ & the cause of eternall saluaciō vnto all them that obey him: And he beynge made perfecte, became the cause of euer lastinge saluaciō, vnto all thē yt obeye him,
5:10 and is called of God the hye prest/ after the order of Melchisedech. and is called of God an hye prest/ after the order of Melchisedech. and is called of God an hye Prest/ after the order of Melchisedech. and is called of God an hye prest after the order of Melchisedech.
5:11 Wherof have we many thyngſ to saye which are harde to be vttered: be cause ye are dull off hearīge. Wherof we have many thynges to saye which are harde to be vttered: because ye are dull of hearinge. Wherof we haue many thinges to saye/ which are harde to be vttered: because ye are/ dull of hearinge. Wherof we haue many thinges to saye, which are harde to be vttered, because ye are dull of hearynge.
5:12 For when as concernīge the tyme/ ye ought to be teachers/ yet have ye nede agayne that we teache you the fyrst principles of the worde of god: and are be come soche as have nede off mylke/ and not of stronge meate: For when as cōcerninge ye tyme/ ye ought to be teachers/ yet have ye nede agayne that we teache you the fyrst principles of the worde of god: and are become soche as have nede of mylke/ and not of stronge meate: For when as cōcerninge the tyme/ ye ought to be teachers/ yet haue ye nede agayne that we teache you the fyrst principles of the worde of God: and are become soche as haue nede of mylke/ and not of stronge meate: For where as concernynge the tyme ye ought to be teachers, yet haue ye nede agayne, yt we teach you the first preceptes of the worde of God: and are become soch as haue nede of mylke, and not stronge meate.
5:13 For every man that is feed with mylke is inexpert in the worde of rightewesnes: For he is but a babe. For every man that is feed with mylke/ is inexperte in the worde of rightewesnes. For he is but a babe. For euery man that is feed with mylke/ is inexperte in the worde of rightewesnes. For he is but a babe. For euery one that is fed yet with mylte, is vnexperte in the worde of righteousnes, for he is but a babe.
5:14 But stronge meate belongeth to them thatt are parfect/ which thorowe custome have their wittes exercised/ to iudge both good and evyll also. But stronge meate belongeth to them that are parfecte which thorow custome have their wittes exercised/ to iudge both good and evyll also. But stronge meate belongeth to them that are parfecte which thorow custome haue their wittes exercised/ to iudge both good and euyll also. But stronge meate belongeth vnto them yt are perfecte, which thorow custome haue their wyttes exercysed to iudge both good and euell.